Cliquez sur les images pour agrandir -
LETTRE
Petite enveloppe dont l’expéditeur s’est assuré que son pli serai bien acheminé et, que si le destinataire était absent, le courrier lui reviendrai. En effet, toutes les annotations sont bilingues anglais/chinois. Cela semble indiquer que le service postal n’avait pas la qualité attendue par l’utilisateur peut-
4 novembre 1932 -
–
November 4th, 1932 -
Dimensions : |
187 x 96mm |
|
Tarif : |
Lettre intérieure par 20g………. Surtaxe aérienne..……………… Recommandation..…………….. Total :……………………………. |
4 fens 15 fens 6 fens 25 fens |
Période de valeur : |
3/11/1932 au 31/12/1934 |
|
Timbres utilisés : |
YT n°4, 5, 7 et 13 |
|
Oblitération : |
Commémorative n°2 de Harbin « Inauguration de la poste aérienne » |
|
Période d’utilisation : |
Du 3 au 9 novembre 1932 |
|
Indications : |
« Registered » à la main Cachet « 航 空 AIR MAIL » bilingue ; Étiquette de recommandation utilisée entre le 8/04/1932 et le 14/09/1934. |
|
Arrivée : |
Oblitération Moukden 7/11/1932 |
|
Size : |
187x96mm |
|
Rate : |
Domestic letter per 20g………. Air fee……….………………….. Registration:……………………. Total:…………………………….. |
4 fen 15 fen 6 fen 25 fen |
Period of rate : |
11/03/1932 to 12/31/1934 |
|
Stamps : |
SG n°4, 5, 7 and 13. |
|
Postmark : |
Commemorative cancellation n°2 from Harbin « Inauguration of Air Mail » |
|
Period of use : |
November 3rd - |
|
Instructions : |
« Registered » hanwritten, handstamp « 航 空 AIR MAIL » Registration label use from 04/08/1932 to 09/14/1934. |
|
Arrival : |
Mukden postmark 11/07/1932 |
|
Small cover whose sender made sure that his mail would be well forwarded and, if the addressee was absent, the mail would return to him. Indeed, all the annotations are bilingual English/Chinese. This seems to indicate that the postal service did not have the quality expected by the user who is perhaps used -