Cliquez sur les images pour agrandir -
LETTRE
Bordereaux de taxe postale
–
Postage due slips
Dimensions : |
78 x 45 mm (par N° de bordereau) |
|
Tarifs : |
N°163 : ………………………… N°164 : …………………………. N° 165- |
2 fens 20 fens 6 fens |
Période de valeur : |
01/03/1934 au 31/03/1937 (n°163, 165 et 166 01/01/1934 au 31/03/1937 (n°164) |
|
Timbres utilisés : |
YT n°39 (paire), 43 (2) et 64 (paire) |
|
Oblitération : |
N°43.1 Harbin 23/10, 24/10 et 03/11/1936 |
|
Période d’utilisation : |
Du 09/04/1936 au 25/09/1944 |
|
Size : |
78 45 mm (per N° of slip) |
|
Rates : |
N°163 : ………………………… N°164 : …………………………. N° 165- |
2 fen 20 fen 6 fen |
Period of rate : |
03/01/1934 au 03/31/1937 (n°163, 165 et 166 01/01/1934 au 03/31/1937 (n°164) |
|
Stamps : |
SG n°41 (pair), 46 (2) et 55 (pair) |
|
Postmark : |
N°43.1 Harbin 10/23, 10/24 and 11/03/1936 |
|
Period of use : |
04/09/1936 to 09/25/1944 |
|
Il arrivait que le courrier soit insuffisamment affranchi voir même pas du tout. Dans ces cas, une taxe était appliquée. En général le double du manque d’affranchissement. Le bordereau n°163 correspond à un courrier local (tarif 1 fen) non-
Les livrets de bordereaux ne comportaient que quatre souches par page. Le n°165 est un haut de page et le n°164 un bas de page. Dans la marge, la référence du document administratif « 郵 第 三 o號 » se traduisant par « Document postal n°30 ». La dentelure fine, sur le côté droit, indique qu’un reçu détachable était remis à l’expéditeur du courrier comme justificatif de son paiement.
Sometimes mail was insufficiently franked, or not franked at all. In these cases, a tax was applied. This was usually double the amount of postage missing. Slip no. 163 corresponds to local mail (1 fen rate) without postage. Slip no. 164 corresponds to international mail (rate 10 fen) without postage and slips no. 165 and 166 to domestic mail (rate 3 fen) without postage). These four slips, whose numbers follow one another, indicate that there was no taxed mail -
The slip booklets contained only four stubs per page. No 165 is a top page and No 164 a bottom page. In the margin is the administrative document reference "郵 第 三 o號 " translating as "Postal Document No. 30". The fine serration on the right-