Cliquez sur les images pour agrandir - Click on view for enlarge

RETOUR

LETTRE

EXT411129R.jpg EXT411129V.jpg

Dimensions :

153 x 126 mm


Tarif :

Lettre pour l’étranger…………..:

20 cents

Période de valeur :

NC


Timbres utilisés :

YT 414 et 415 (x3)


Oblitération :

Gualeguay 29/11/1941


Période d’utilisation :

NC


Indications :

Marque « Retour à l’envoyeur »


Arrivée :

Gualeguay 19/01/1942


Size :

153 x 126 mm


Rate :

Foreign letter……………………:

20 cent

Period of rate :

NC


Stamps :

Michel 463 (x3) and 464


Postmark :

Gualeguay 11/29/1941


Period of use :

NC


Instruction :

Handstamped « Return to sender »

Arrival :

Gualeguay 01/19/1942


29 novembre 1941 - Lettre d’Argentine pour Haicheng (海 城 )

November 29th, 1941 - Letter from Argentina to Haicheng

Voici une lettre en provenance d’Argentine et destinée à une société de négoce en philatélie. Il m’a semblé intéressant d’intégrer ce pli sur le site car, il reflète la situation très tendue de cette période. Nous sommes fin novembre et l’empire du Japon se prépare à entrer dans le conflit mondial.

Le courrier est posté le 29 novembre à Gualegay - ville de la côte Est - et prend la direction de l’Amérique du Nord. Seulement, le 7 décembre l’aviation japonaise frappe Pearl Harbor. Dorénavant les échanges entre les USA et les zones sous influence japonaise sont pratiquement nuls. Arrivé à un point de transit (certainement aux USA) ce courrier est bloqué - pendant combien de temps ? mystère - puis il est renvoyé vers son pays d’origine.

Il arrive à son bureau de départ (oblitération au verso de l’enveloppe) le 19 janvier 1942, soit presque deux mois plus tard. Au recto un cachet est apposé. Le texte « devuélvase al remitente por ser imposible comunicarse con la localidad de destino » signifie « Retour à l’expéditeur par impossibilité de communiquer avec la localité de destination ».

Here is a letter from Argentina addressed to a philatelic trading company. I thought it would be interesting to include this letter on the site because it reflects the very tense situation at the time. It was the end of November and the Empire of Japan was preparing to enter the world conflict.

The mail was posted on November 29th in Gualegay - a town on the east coast - and headed for North America. But on December 7th, the Japanese air force struck Pearl Harbor. From then on, trade between the USA and areas under Japanese influence was virtually non-existent. When it arrived at a transit point (probably in the USA), the mail was blocked - for how long is a mystery - and then sent back to its country of origin.

It arrived at its office of departure (cancelled on the back of the envelope) on January 19th, 1942, almost two months later. The front of the envelope is stamped. The text "devuélvase al remitente por ser imposible comunicarse con la localidad de destino" means "Return to sender due to impossibility of communicating with the place of destination".