Cliquez sur les images pour agrandir - Click on view for enlarge

RETOUR

LETTRE

Courrier intéressant par son tarif. En effet, les deux caractères violets japonais (速 達 ) indiquent un courrier exprès or, les 10 fen d’affranchissement ne correspondent pas réellement à ce tarif de la période. Un « véritable » exprès aurai du être affranchi à 18 fens qui se décompose comme suit :

lettre intérieure 4 fens + recommandation 8 fens + exprès 6 fens.

Car, normalement, à partir du 1er avril 1937, seuls les courriers recommandés pouvaient être envoyés en Exprès. Manque affranchissement ? ………….La réponse est non !

Ce pli est en fait une lettre « Par avion » . Car à partir du 1er juillet 1937, tous les courriers intérieurs envoyés par avion sont traités comme des courriers exprès appelés « Sokutatsu » ce qui correspond à un « Transport rapide avec livraison spéciale » et dans ce cas, l’affranchissement est bien de 10 fens , la surtaxe Exprès étant simplement ajoutée au tarif de base.

19 novembre 1940 – Lettre « Sokutatsu » de Shanshi (山 市 ) pour Heiho

-

November 19th, 1940 - « Sokutatsu » letter from Shanshi to Heiho

Dimensions :

85x170mm


Tarif :

Lettre intérieure………………….

Exprès……………………………

Total………………………………

4 fens

6 fens

10 fens

Période de valeur :

Du 1/07/1937 au 28/02/1942


Timbres utilisés :

YT n°74 (paire)


Oblitération :

N°41.1 Shanshi 19/11/1940


Période d’utilisation :

Du 24/01/1937 au 14/11/1944


Indication :

Cachet « 速 達  » (Sokutatsu) exprès en japonais


Arrivée :

NC


INT401119.jpg

Size :

85x170mm


Rate :

Domestic letter…….……………

Express………………………….

Total……………………………..

4 fen

6 fen

10 fen

Period of rate :

07/01/1937 to 02/28/1940


Stamps :

SG n°67 (pair)


Postmark :

N°41.1 Shanshi 11/19/1940


Period of use :

01/24/1937 to 11/14/1944


Instruction :

Handstamp « 速 達  » (Sokutatsu) express in Japanese


Arrival :

NC